Craigie Hill
关键词:
Craigie Hill Craigie Hill
Cara Dillon
It being in the springtime and the small birds they were singing
Down by yon shady arbour I carelessly did stray
The thrushes they were warbling, the violets they were charming
To view fond lovers talking, a while I did delay
She said, my dear don't leave me all for another season
Though fortune does be pleasing I'll go along with you
I'll forsake friends and relations and bid this Irish nation
And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu
He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience
You know I love you dearly a more I'm going away
I'm going to a foreign nation to purchase a plantation
To comfort us hereafter all in America y
Then after a short while a fortune does be pleasing
'Twill cause them for to smile at our late going away
We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
We'll be drinking wine and porter, all in America y
If you were in your bed lying and thinking on dying
The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'er
Or if were down one hour, down in yon shady bower
Pleasure would surround you, you'd think on death no more
Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved
I never thought my childhood days I'd part you any more
Now we're sailing on the ocean for honour d promotion
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
中文歌词
那是在春天,小鸟儿们在歌唱
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
看着多情的恋人们在低语,我停下了脚步
她说:"亲爱的请不要在任何季节离我而去
虽然命运将我们捉弄,
我还要与你在一起
我会放弃朋友和爱尔兰民族的祝愿
我对神发誓,我永远都不会说再见
他说:"亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我得耐心"
你要知道即使离去,我只会更强烈的爱你
我将去一个遥远的国度,去寻觅一处土地
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
不久以后当一切都已平息
我们将象维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
我们要在 这废墟上品尝美酒佳肴
如果你躺在床上正思考着死亡
爱之神的目光,将你的忧伤带到我的身旁
或许瞬间就会降临,降临在 那幽暗的凉亭
愉悦将围绕着你,你将不会在想到死亡
所以永别吧,我可爱的Craigie山,我曾经漫游数次的地方
我以为从我童年的时候起就不会再和你分开
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
沿着Doorin海岸,美丽的船儿在航行....