重症肌无力病友之家电脑乐园 → 帮忙-英文翻译

发表一个新主题 回复帖子您是本帖第 1140 个阅读者  浏览上一篇主题 刷新本主题 浏览下一篇主题
 主题帮忙-英文翻译 适合打印机打印的版本  通过电子邮件发送此页面  添加加到IE收藏夹  报告本帖 
甜甜笑
 


经验值:187

社区币:187

发贴数:121

注册:2007-11-15

体力值:100

状态:离线

查看甜甜笑的个人资料 发送短讯息给甜甜笑 把甜甜笑加入好友 搜索甜甜笑发表过的所有主题 搜索甜甜笑回复过的所有主题 发送电邮给甜甜笑 访问甜甜笑的主页 复制这个帖子 引用回复这个帖子 断章取义 回复这个帖子 No.1 

甜甜家自制油炒面在卖哦,味道很不错滴。可现在想知道——油炒面——这个词用英文怎样讲。好吃到都到外国人嘴里了,可就是和人讲不明白怎么做的,这东西叫什么。

我写了下油炒面的制作方法,希望有人能帮我翻成英文,到时候讲给外国人听,让咱的中国美食在外国人嘴里牛起来。

油炒面


原料:

[花生油][面粉]
[瓜子仁]
[白糖][黑白芝麻] [核桃] ][葡萄干]



制作方法:

锅内放入面粉,用微火搅炒半小时呈麦黄色时即熟,过细罗。

熟面粉放回锅中,将花生油放在另一锅中,用旺火烧至要冒烟时,
倒入熟炒面锅内搅拌均匀。

将黑白芝麻仁用微火炒出香味,核桃仁炒熟、去皮、剁碎,连同瓜子
仁葡萄干一起放入熟炒面中拌匀,待面凉透后放入白糖搅拌,即成油炒面。

吃时,将油炒面盛于小碗中,用开水冲搅成稠糊状。

制作方法在这里公布喽,擅长厨艺的朋友可以自己试着做下了,味道绝对比买来的好,更是作为早餐夜宵的佳品呢。嘿嘿,有什么制作问题可以问我噢。

不过最主要的还是帮我翻译下这制作方法了。先谢谢了。

——————————

转播到腾讯微博 发表时间:2009-03-02 21:41:08  IP:已记录
金晓寒
 


经验值:2607

社区币:10596

发贴数:2336

注册:2005-04-12

体力值:100

状态:离线

查看金晓寒的个人资料 发送短讯息给金晓寒 把金晓寒加入好友 搜索金晓寒发表过的所有主题 搜索金晓寒回复过的所有主题发送电邮给金晓寒 访问金晓寒的主页 复制这个帖子 引用回复这个帖子 断章取义 回复这个帖子 No.1 

在我小时侯,家乡就有这个吃法,由于当时穷,能吃上这个是很奢侈的,反到现在条件好了到没人做来吃了。卖 的也有但是总没小时侯的味道了。

——————————

转播到腾讯微博 发表时间:2009-03-02 21:59:34  IP:已记录
伫立望浮云
文字稽查长
 


经验值:327

社区币:8037

发贴数:251

注册:2005-03-23

体力值:100

状态:离线

查看伫立望浮云的个人资料 发送短讯息给伫立望浮云 把伫立望浮云加入好友 搜索伫立望浮云发表过的所有主题 搜索伫立望浮云回复过的所有主题发送电邮给伫立望浮云 访问伫立望浮云的主页 复制这个帖子 引用回复这个帖子 断章取义 回复这个帖子 No.1 

油茶面,小时候姥姥曾做给我们吃,那香醇的味道至今还回味无穷。

——————————

转播到腾讯微博 发表时间:2009-03-03 08:58:28  IP:已记录
甜甜笑
 


经验值:187

社区币:187

发贴数:121

注册:2007-11-15

体力值:100

状态:离线

查看甜甜笑的个人资料 发送短讯息给甜甜笑 把甜甜笑加入好友 搜索甜甜笑发表过的所有主题 搜索甜甜笑回复过的所有主题发送电邮给甜甜笑 访问甜甜笑的主页 复制这个帖子 引用回复这个帖子 断章取义 回复这个帖子 No.1 

是的,现在卖的那种油炒面制作方法不是以前的那种了,我家制作的是按传统方法做的,吃过的人都说找回了原来的味道。

——————————

转播到腾讯微博 发表时间:2009-03-03 09:00:21  IP:已记录
橙色风影


经验值:309

社区币:309

发贴数:249

注册:2008-09-02

体力值:100

状态:离线

查看橙色风影的个人资料 发送短讯息给橙色风影 把橙色风影加入好友 搜索橙色风影发表过的所有主题 搜索橙色风影回复过的所有主题发送电邮给橙色风影 访问橙色风影的主页 复制这个帖子 引用回复这个帖子 断章取义 回复这个帖子 No.1 

甜甜笑,没人翻译啊,自己动手搞搞机器翻译如何(*^__^*)

网址如下:

http://tool.114la.com/trans.html

——————————

转播到腾讯微博 发表时间:2009-03-03 12:21:54  IP:已记录
甜甜笑
 


经验值:187

社区币:187

发贴数:121

注册:2007-11-15

体力值:100

状态:离线

查看甜甜笑的个人资料 发送短讯息给甜甜笑 把甜甜笑加入好友 搜索甜甜笑发表过的所有主题 搜索甜甜笑回复过的所有主题发送电邮给甜甜笑 访问甜甜笑的主页 复制这个帖子 引用回复这个帖子 断章取义 回复这个帖子 No.1 

——————————

转播到腾讯微博 发表时间:2009-03-03 18:48:33  IP:已记录
水袖
 


经验值:1128

社区币:1128

发贴数:1066

注册:2006-05-10

体力值:97

状态:离线

查看水袖的个人资料 发送短讯息给水袖 把水袖加入好友 搜索水袖发表过的所有主题 搜索水袖回复过的所有主题发送电邮给水袖 访问水袖的主页 复制这个帖子 引用回复这个帖子 断章取义 回复这个帖子 No.1 

我英文很浅薄。

如果下次有外国人要买,甜甜你可以用中式英文翻译给他听。 就是用一些配料,果仁,花生油等等炒过得面粉。

这样说最直白了。

——————————

转播到腾讯微博 发表时间:2009-03-04 06:44:58  IP:已记录
本主题共有 1 页 [ 1 ] 收藏帖子 | 取消收藏 | 返回页首 

Powered by BBSxp /Licence © 1998-2005
Script Execution Time:0ms
晋ICP备07500169号-1